流利法文還要會溝通 台灣LV法語口譯低薪掀熱議
一名網友在Threads上貼出一則時尚精品LV的徵人通知,職稱為「法文翻譯短期工讀生」,工作內容包含活動現場的法文翻譯、協助顧客與工匠間能順暢溝通、陪同工匠出席活動、提供現場協助與支援、協助解說商品,以及協助活動中的各項互動環節。
該工作要求流利法語口說,同時也必須有優良的中文溝通技巧與人際溝通能力,也因為當天為活動場合,因此也應保持耐心、細心,以及配合「快節奏」的工作步調。
至於福利部分,則提供交通補助、餐食,以及「活動現場學習」,整體採時薪制,待遇為時薪210元。
法語口譯時薪僅210 專家:遠低於行情
原PO解釋,自己已經累積7年以上的中、英、西文口譯員,非常清楚市面上行情,如一般主題活動,英文口譯3小時大約為1.2萬元,西文或法文則更高,反觀LV身為國際大品牌,竟用不成比例的低價,以「工讀生」名義來擔任口譯,「我們台灣人是什麼很賤的人嗎」。
他也說,相信LV應該擁有巨大的預算,「台灣人會尊重願意尊重我們的人。 反之,我們不會尊重,也會用行為表示我們的不尊重」。
貼文曝光掀起網友熱議,紛紛表示「好誇張,奢侈品寒冬也太誇張了」、「以後也不會再買了」、「這種薪水真的是在欺負台灣人」、「LV已經確定不chic了」。
目前該職缺已從104人力銀行平台下架,是否因爭議延燒而緊急撤除,仍有待進一步釐清。


