日前於光點華山的首場深度講堂中,資深影評人聞天祥透露了當年電影宣傳時,尊龍還沒使用這個藝名,而是以本名「吳國良」宣傳,是後來隨著電影紅遍全球,大家才統一稱呼他為尊龍。
中國皇帝為何講英文? 揭導演用心
針對不少當代觀眾好奇為什麼中國皇帝全片講英文的疑問,聞天祥也釋疑,《末代皇帝》其實是英國、義大利、法國與中國共同跨國,並非是好萊塢電影,選擇用英文是想將電影推向全球。
正如影史經典《真善美》發生在奧地利、《屋頂上的提琴手》發生在俄國卻全片講英文一樣,片中的中文被刻意當作環境音效處理,有意義的對白則由英文承載,完全不減損其極致的藝術成就。
名導陳凱歌跑龍套客串 為《霸王別姬》暖身
聞天祥老師更揭露了一個極少人注意到的影史彩蛋,名導陳凱歌當年其實在《末代皇帝》籌備期就深受貝托魯奇器重,甚至在片中親自客串演出禁衛軍隊長。在溥儀年少想衝出紫禁城時,在大門前高喊「關門!」的那位高大軍官正是他。
這場西方頂尖團隊的現場洗禮,更被影迷趣稱為陳凱歌後來拍出影史顛峰《霸王別姬》前最強的傳奇實習。聞老師也剖析,片尾最經典的蟋蟀罐,其實就是溥儀靈魂的化身,貝托魯奇用極其輕盈、舉重若輕的筆觸,為這位末代天子顛沛流離的一生畫下最溫柔的句點。
29日西門大國賓深度講堂場,聞天祥將以末代皇帝如何成為影史傳奇為主題深入剖析。現場觀眾除了能以1988年首映地的頂級巨幕震撼體驗紫禁城的巍峨與滄桑,更可獲得國賓大戲院獨家電影主視覺A3海報及第二週特典孤獨的帝王A3海報。
《末代皇帝:4K經典數位修復》現正熱映中,西門大國賓深度講堂場目前正於國賓影城官網與現場熱烈售票中。


