賽制字幕注音出包
在該集節目中,黃隊隊員在進行「超基會接隆」賽制時,畫面字幕將「帕金森氏症」的「症」注音標示為「ㄓㄥˋ」,以及將「陣頭」的「陣」注音標示為「ㄓㄣˋ」。紅隊製作單位在貼文中坦言,這是當下沒有注意到錯誤所致,因此在社群上向觀眾「下跪道歉」,並表示下次一定會更注意。
幕後團隊悲催罰寫100遍
除了文字道歉,官方也釋出一段逗趣卻誠意十足的懲罰影片。影片中可以看到幕後工作人員在辦公桌、廁所隔板、倉庫甚至電梯內,隨時隨地都在稿紙上埋頭苦幹。旁人詢問「你現在在幹嘛?」工作人員無奈回應「寫罰寫」,並透露是因為「有人國文不好」才落得這個下場。至於要寫幾遍?影片最後公布答案是慘烈的「100遍」,畫面也曬出密密麻麻、疊成厚厚一疊的罰寫成果。
製作單位承諾未來更注意
對於這次的疏失,《綜藝玩很大》紅隊製作單位表現出誠懇負責的態度,在罰寫影片的結尾中特別寫道:「大家對不起,紅隊下次會更注意。」同時也在文末由衷感謝粉絲們在第一時間的溫心提醒,並承諾未來在節目製作與字幕審查上會更加把關,避免類似的繁簡或注音錯誤再次發生。


