翻譯器出包?「這幾句」法文轉中文竟跳出:中國人民正在被屠殺
Google翻譯器出現詭異問題。(圖/翻攝自Google頁面)

|即時

翻譯器出包?「這幾句」法文轉中文竟跳出:中國人民正在被屠殺

2025/05/01 10:00:00

編輯:

蘇敏禎

Google翻譯雖然偶爾會出現語法錯誤、誤翻等情況,但大多數時候,是許多民眾出國時與當地店家、人民溝通的好夥伴。但近日網路上卻出現Google出包的情形,網友們發現只要輸入「你好能幫我拍照嗎」、「谷哥翻譯是不是」等語,再使用法文轉中文,就會出現「中國人民正在被屠殺」引起熱議。
昨日起網路上出現許多網友討論Google翻譯疑似大錯亂,網友們也貼出實測圖,只要在Google翻譯器中選擇「法文」轉「中文」,然後在法文欄中打下「你好能幫我拍照嗎」、「谷哥翻譯是不是」就會被翻成「中國人民正在被屠殺」;更可怕的是,若打下「中國人和台灣人」則是會詭異翻出「中國人最早被殺」。
此外,若打下「谷歌翻譯是不是有問題」則會出現「谷歌翻譯沒有問題」,記者實際用兩台電腦操作後,也一一驗證上述屬實,詭異情況也在網上現起熱議,不少人直呼「好毛」、「半夜看到覺得不舒服」、「真的很詭異欸,超級奇怪,為什麼會這樣?」、「希望只是出錯,而不是有人在求救」。
部分網友則推測,「基本上可以確定是人爲的,可能原因可以查查看 Data poisoning 資料投毒」、「這東西好像不是固定的 是可以透過回報改變他們的內容的 大概被人刻意調整了吧 」、「聽說是google cloud source 還是什麼的被有心人污染了」。

延伸閱讀