Eason透露,這次重製原是因廣告邀歌而起,他笑稱:「這次是我自己搞出來的大頭佛!」他表示,當初聽到客戶想用國語版,但「我覺得既然要做,就要廣東話、普通話兩個版本一起,不能分開這對雙胞胎」,讓原本簡單的廣告計畫越滾越大,最終變成遠赴倫敦與國際級樂團合作的盛大製作,為這首千禧年經典注入嶄新生命。
Eason回憶錄音過程時說:「一走進錄音室,聽到樂團在演奏〈K歌之王〉的旋律,我眼淚就掉下來。」他坦言現場完全沒有彩排,廣東話錄了3次、國語錄了4次,「那種感覺真的是once in a lifetime,一生一次的體驗」。
他笑言,初次在商場演唱這首歌時,觀眾冷淡反應讓他體會到那種「唱給不懂的人聽」的悲哀:「那時候像小孩子第一次嚐食物,感覺好真。後來歌紅了,反而少了那種純粹。這次在倫敦,首次與大型管弦樂團合作,我重新又找回那份感動,所以感動得忍不住又流淚。單是聽他們拉奏幾個音符就已經全身打冷震。那些音色質感真的很好聽!」
被問到這次製作是否超支,Eason坦承「真的愈搞愈大」:「大家都超出預算,我負責自掏腰包拍下錄影過程,我很想留個紀念,變成MV永存,跟大家分享。這次換來的感動,真的超出預期,非常值得。」
