一名網友日前PO出「雅方濃厚巧克力雪糕」包裝,因為好奇想看熱量及成分表,卻意外發現有「簡體字」,而二代林暄穎見狀立刻回覆,指出該支商品先前因「直銷大陸」,為了避免一一貼標導致冰品融化,才在包裝印上2種字體,林暄穎強調,該公司產品是出口至「大陸」,而不是從該處進口,對於品質無任何影響。
然而一派網友表示,並不反對外銷,「只是簡單希望不要共用包裝,不要有殘體字」,直言「不需要在那邊陰陽怪氣」、「你在台灣賣就是用繁體字有困難嗎?」一派網友見林暄穎稱「大陸」,則立刻反問「大陸是歐亞大陸還是美洲大陸? 」、「謝謝您的回覆,但那邊叫做中國」。
對此,林暄穎28日晚間貼出雅方董事長林正明簽署的道歉聲明,針對「雅方濃厚巧克力雪糕」包裝事件,造成廣大消費者的疑慮與關注,並且耗用了寶貴的社會新聞媒體資源,本公司深感抱歉,強調「日後內銷、外銷包裝將分開製作,並依然遵循食品衛生法規標示」,未來對外回應與聲明用字遣詞將更加謹慎,務求每一段文字皆能清楚無誤地傳達本公司的立場與態度,避免因表達不周而造成各界困擾。
道歉聲明一出,一派網友則納悶「不懂為什麼要道歉」,認為台灣的東西能外銷出去是很榮耀的事情,同時點出「全家人都很誠懇還願意改變真的非常不容易」、「這真的不是什麼大事,去看看國外很多產品熱銷好幾國,是不是也是印很多語言的產品成分?」、「真心覺得,繁體跟簡體都有上了,到底是在針對什麼」、「這件事情我真的覺得是第三方在鬧」。
其中有網友建議,身為「Z世代」的林暄穎,面對公關危機處理「不要又是爸爸出來救,不然你們就是等著被Alpha世代整頓而已。」而面對指教,林暄穎正面回應「我的回覆董事長都看得到」。事後她也在社群抒發心聲,指出「網路世界還是有一片溫暖」,感嘆「最近很低潮,大家給我的鼓勵我都有看到,謝謝你們,我不會放棄我現在在做的事的」。


